瀏覽分類

雜誌

CIS很搶手

文/馮欣仁 在Sony、三星與韋爾股份三強鼎立之下,手機CIS產業形成大者恆大、強者恆強之態勢;隨著手機照相機鏡頭顆數與畫素不斷提升,以及車用ADAS趨勢帶動,促使CIS供不應求。國內IC設計業者如原相與晶相光、封測廠精材與同欣電等,均搭上這股CIS熱潮,營運將水漲船高。

「#我不是病毒」 患者的汙名與恐懼畫出的「邊界」

文/蔡苡柔 去年底開始,從湖北省武漢市爆發的新型冠狀病毒引發的肺炎(2019-nCoV,俗稱武漢肺炎)因為其高傳染力以及難以確診等特性,在全球快速傳播,截至2月10日,全球確診病例突破4萬起,死亡病例906起,在中國大陸就有逾3.9萬例確診、904人死亡,死亡人數超過2003年同樣引起全球恐慌的嚴重急性呼吸道症候群(SARS)。

乾坤大挪移:地下匯兌手法破譯

文/廖士鋒 當兩岸民間金融匯兌需求無法在陽光下被滿足時,大多數人會很理所當然地轉移至地下。神祕的是,兩岸之間為數龐大的地下匯兌,宛若金庸小說裏所提到的厲害功夫「乾坤大挪移」,其手法與管道的演變一直非常隱晦,直到近年,才伴隨著政府強力掃蕩,逐漸展露在世人面前。 「政府之手」何在?

被疫情「打回原形」?剖析大陸醫療資源困境

文/王雅 李虎門 只要國家機器發動,人定勝天——這是近年來,在幾乎所有人的觀感中,集權體制的中國共產黨強大而高效的最佳寫照。然而,2019年底的新型冠狀病毒肺炎(Novel coronavirus pneumonia,NCP)硬是打破了這般看似堅實的外殼。 正如大陸網友在新浪微博上所寫道:「看似虎虎生風的現行體制,一次治理危機就被沖垮成這個樣子。」甚至一些台灣媒體則以看戲的心態,認為疫情打垮了大陸的公衛體系。

後脫歐的英國:強生如何超越「脫歐」?

文/葉德豪 跟其他國家領袖不同,英國首相強生(Boris Johnson)的百日蜜月期倒數,並非由他上任的第一天算起,而是由2月1日英國正式脫離歐盟起計算。 2月3日是脫歐後的首個工作天,強生選擇在象徵著18世紀英國海上霸權崛起的格林威治舊皇家海軍學院向國人描繪其新英國未來藍圖。學院的彩繪畫廳中,天花板上繪著英國威廉三世(William III)一腳踩著手握斷劍的法王路易十四(Louis

市場專制 「不安薪」的家庭照顧假

文/陳炯廷 因應新冠肺炎(COVlD-19)疫情的防疫工作,各級學校決定延後開學,考量停課而衍生的兒少照顧問題,勞動部首創防疫照顧假,讓需要照顧12歲以下子女的家長有一方得請假照顧。儘管勞動部長許銘春強調「雇主應予准假」,卻是「無薪假」,因此在生活帳單和職場觀感等顧慮下,鮮少有勞工敢請假。防疫照顧假「看得到卻用不上」的命運,像極了已立法多年,但對於大部份勞工卻極為陌生的家庭照顧假。 急就章的無效政策

不讓SARS期間和平醫院封院悲劇重演 台灣正面臨三大挑戰

文/楊竣傑 台灣首度出現院內感染新冠肺炎案例,當圍堵恐難以全面阻止病毒擴散時,超前部署的減災規畫,才是度過危機的重要關鍵。 從過程可以判斷,案34傳給護理同仁,已發生院內感染。」2月29日,中央流行疫情指揮中心專家諮詢小組召集人張上淳在記者會上宣布,一位無旅遊史的50多歲女性感染新冠肺炎後,又在就醫期間,傳染給一名清潔工與三名護理人員。雖然他的語氣平靜,但「院內感染」4個字,不免令人憂心,SARS期間令人猝不及防的和平醫院感染事件,是否又將在國內重演。

就是內向 I am not Alone, I Just don’t like to talk.

不是我冷漠孤僻或不合群,我也想出門認識新朋友,但外面的世界真的太危險,還是待在家裡最安全,不僅舒服又省錢,至於朋友嘛⋯⋯沒關係我有一隻狗還有一隻貓。 I am rarely bored alone; I am often bored in groups and crowds.獨處的時候我很少感到無聊,我經常在一群人之中感到無聊。 My first instinct when I see an animal is to say

「行事很硬派」英文怎麼說:Hardcore

道地英文怎麼講?在對話中加一點slang(俗語),表現你的不拘小節,成功拉近彼此距離。想表達「很死忠」或是「令人目瞪口呆」、「行事很硬派」居然是用同一個英文字?請看本月接地氣英文。 Hardcore單字念三次:哈扣 \\ˈhärd-ˈkȯr\\ 定義 :可用來形容人放蕩不羈、對某事過分死忠,或是死硬派、做事走極端的意思;而hardcore連在一起當名詞時也是一種搖滾樂風,被視為龐克(punk)的一支,通常被譯為「硬蕊」。

贅字贅詞令人分心 ──請教瑪德蓮

親愛的瑪德蓮: 我負責監督一群教育專業人員,他們需要向一個團隊(包括家長)報告評量結果。最近我們有個新進員工,在這一行已經有二十五年以上的經驗,在向團隊報告評量結果時,經常會過度使用「呃」、「你知道的」這類贅字贅詞。最近在一次會議中,我光是在三分鐘內,就數到超過四十五個以上的實例。我覺得這些用語很容易讓人分心,而且對我們的部門而言,面子上也不好看。 妳建議我可以怎麼做呢?他是我上司找來的,所以我不太敢說甚麼。 分心的人 ==========…