農曆七月未到 各國博物館已在twitter展出最恐怖藏品

With their doors closed due to the pandemic, museums in the UK and beyond have been taking to Twitter to showcase the most terrifying items in their collections, and it might be enough to make you glad to be safe at home. England’s Yorkshire Museum threw down the gauntlet on April 17 by sharing a bun of human hair which once crowned the head of a Roman woman.

受到疫情影響而緊閉大門的英國各大博物館,紛紛在推特上展示自己館內收藏的最恐怖藏品,足以讓你慶幸自己能平安待在家中。英國的約克郡博物館在4/17分享館藏戰利品—古時候一位羅馬女人頭頂上的髮髻。

圖/英語島雜誌提供

Berlin’s Deutsches Historisches Museum launched itself into #CURATORBATTLE by sharing a very on-trend plague mask. Canada’s PEI Museum led a charge of cursed children’s toys.

The PEI Museum’s one-eyed “Wheelie” boasts strange kinetic powers, while England’s Egham Museum has some fine examples of “dolls to scare the bejesus out of you.

The PEI Museum’s one-eyed “Wheelie” boasts strange kinetic powers, while England’s Egham Museum has some fine examples of “dolls to scare the bejesus out of you.”

位於柏林的德國歷史博物館先上傳一個新潮的瘟疫面具,參戰推特關鍵字#CURATORBATTLE活動;加拿大的PEI博物館則帶頭分享被詛咒的孩子玩具,館內的獨眼Wheelie娃娃,據傳有靈異能力;英國的埃格姆博物館則有一些「嚇死你的娃娃」精美範例。

圖/英語島雜誌提供

Taxidermy tableaux, arguably one of the finest legacies of the Victorian era, were well represented by York Castle Museum’s claw-headed creatures playing cards and Australia’s MONA Museum’s kitten tea party. “Pickled stuff in jars” is a perennial favorite of connoisseurs of the weird, and Wales’ Bangor University made sure not to disappoint by offering up a double-whammy of a monkey’s head in a jar and a two-headed lamb. Cornwall’s Museum of Witchcraft, meanwhile, carried on the uncanny theme with a fox wearing a human death mask.

約克城堡博物館的「真爪狀動物標本打撲克牌」、澳洲MONA博物館的「真貓標本下午茶作品」,則展現維多利亞時代留下的特別遺產之一:動物標本剝皮術。罐裝的醃漬物品也是怪異收藏家的最愛,威爾士的班戈大學也不負所望,展出雙重恐怖的罐裝真實動物—猴頭以及雙頭羊。與此同時,康沃爾的巫術博物館也上傳詭異的照片:戴著死亡面具的狐狸。

圖/英語島雜誌提供

While museums worldwide have had to close up shop, we can still peruse pictures of snaggle-toothed rat creatures and wood wormed ventriloquist’s dummies. The Yorkshire Museum, and all the other institutions who’ve been working hard to keep us creepily entertained during these weirdest of times, welcomes your donations.

儘管世界各地的博物館都不得不暫時關閉,我們仍可以細細品味這些棘齒鼠輩生物、被蟲蛀的腹語娃娃等。在這最詭異的時代,約克郡博物館以及其他所有努力提供我們「毛骨悚然」藝術體驗的機構,都歡迎你的捐助。

參考資料:The Jakarta Post, Variety, CNN 
編輯/馬婉娟、黃煒齡 

本圖、文經《英語島雜誌》授權刊登,訂閱英語島雜誌


延伸閱讀

最「美國」的食物是⋯漢堡嗎?再猜吧

經典演講》溫柔的創新巨人Clayton Christensen

不再是泰國皇室專屬的隱藏美食:冷飯

你可能還喜歡