【職場英文】向職場性騷擾說不!10個關鍵字你一定要知道

#MeToo 運動影響力持續發酵,預防職場性騷擾與尋求協助管道成為專業訓練不可或缺的一環,把下面10個關鍵字學起來,拒絕當犯罪沈默的羔羊!

自從 2017 年好萊塢哈維.韋恩斯坦(Harvey Weinstein)性醜聞以來,相關受害者挺身而出指證與發起 #MeToo 運動。在該運動的推波助瀾下,許多曾經在職場受到騷擾與不公對待的受害者,皆紛紛勇敢地站出來揭示出各產業長期存在的性別歧視與職場性騷擾惡行。最終哈維・韋恩斯坦被判處 23 年有期徒刑,估計或在獄中度過餘生。但 #MeToo 運動的影響力並未就此停歇。近期美國福斯新聞(Fox News)紐約辦公室被處以歷史新高的一百萬美金罰鍰,並限期改善該公司職場性騷擾投訴制度。中國電商巨頭阿里巴巴(Alibaba)爆發性醜聞,同樣揭發出高層長期以職務性騷擾員工的黑暗職場文化。在職場受到騷擾時,該如何果斷判斷與尋求協助以求自保?就讓我們一起透過以下 10 個關鍵單字來建立知識保護自己!

  • Sexual harassment 性騷擾

Sexual 形容詞解釋為「與性相關的」,harassment 名詞即為廣義所有「騷擾行爲」的總稱。 根據美國公平就業機會委員會(Equal Employment Opportunity Commission,縮寫為 EEOC)的定義,凡是任何在職場環境中,影響受害者職場升遷、雇用、正常工作表現等場合,出現任何不被歡迎行為 (unwelcome behavior),不論是肢體或言語並具有的任何性暗示或要求,皆能定義為性騷擾。

In the US, workplace sexual harassment is considered a form of sex discrimination legally, so sexual harassment is illegal across the country.
在美國,職場性騷擾在法律上被視為一種性別歧視,因此性騷擾在全國範圍內都是非法的。

  • Sexual abuse 性虐待

Abuse 為動名詞同形,在此作為名詞解釋為「虐待;傷害」。另外也可以指為濫用權力的行為。值得一提的是,這裡的虐待與傷害不僅僅是生理上或肢體傷害,也包含心理上的妨礙與言語上的騷擾虐待等,任何對受害者在造成負面影響的行為皆涵括在此範圍中。

Several of the children had been sexually abused by their carers.
有幾名兒童曾遭到照顧者的性虐待。

  • Sex discrimination 性別歧視

Sex 名詞在此解釋為「性別與性別認同」,discrimination 名詞為「歧視與不公對待」。在職場中,當一個人由於自身的性別或性別認同,而遭受工作升遷雇用管道受阻或影響其專業表現,皆可歸類為性別歧視。

The committee continues enacting extensive preventive measures against all forms of discrimination and harassment to create a safer workplace.
該委員會繼續針對各種形式的歧視和騷擾制定廣泛的預防措施,以創造一個更安全的工作場所。

關於上述三大職場性騷擾的種類,值得注意的是,性別歧視與性騷擾在許多情境下其實是相互重疊的。基於受到騷擾的一方與加害方多為相異性別認同,且許多組織權力架構與企業文化中,本質上存在許多對於特定性別或性別認同的歧視。受到騷擾與歧視的可能為任何性別的一方,因此性騷擾的防治與申訴管道不僅要保護當事人隱私外,更要做到無排他性。

  • Rape 強姦,強暴

動名詞同形,不僅指強姦的行為,也表示強姦的罪行。

He had committed several rapes.
他犯了幾起強姦罪。

She does a lot of counseling with women who’ve been raped and abused.
她為被強姦和虐待的女性提供了很多諮詢。

  • Grope 摸;猥褻

Grope 動名詞同形,動詞原意為「摸索前進,探索」。而後延伸為被某人偷摸一把或任何不受歡迎帶有性暗示的肢體接觸。受害者防備不及或無法防護的肢體騷擾行為,這也就直接構成上述不受歡迎行為的範疇。在台灣,這種趁人不及的偷摸已構成性騷擾,可能觸犯性騷擾防治法的強制觸摸罪。

He groped me as I was leaving his office.
當我離開他的辦公室時,他偷摸了我一把。

  • Misconduct 不當行為;失職;濫用職權

Misconduct 也是動名詞同形。名詞解釋為「不當行為;失職;濫用職權」,動詞則表示對於某件事物「處理不當;管理不周」。在職場中,形容一個人的行為失當、濫用職權、以職位或工作升遷機會威脅他人等任何不當行為,都可以使用這個名詞,是在提出正式指證時非常實用的單字。

The former priest denied allegations of sexual misconduct.
這位前牧師否認有不正當性行為的指控。

  • Come forward 挺身而出

這個動詞片語字面上解釋為向前站出,實際上在這裡表示受害者「挺身而出」,揭發加害者的惡行,提供線索、指證並尋求法律上的協助。

Several other women have come forward with lawsuits and their own harassment allegations inspired by the #MeToo movement.
在 #MeToo 運動的啟發下,其他幾位女性也提出了訴訟和她們自己的騷擾指控。

  • Accusation 指控,控告;指責;譴責

可以是法律上正式的提出告訴與申訴,或是對於他人行為口頭上的譴責。性騷擾的案件通常都會具有一定的申訴期,在美國為性騷擾事件後 180 天或最後一次騷擾行為後 300 天。在台灣的,申訴期為性騷擾事件發生的一年之後,隨後則會進入正式調查程序與調解。可以參考每個組織與國家對於騷擾事件申訴的法定追溯期(statutes of limitations)。

You can’t just make wild accusations like that!
你不能胡說八道恣意指控他人!

  • Anonymous hotline 匿名熱線

Anonymous 即為「匿名的」,為保護當事人或是提供線索的來源身份安全,已不公開其姓名的方式進行調查。Hotline 源自於有專人接聽受理案件或舉報的電話線,在撥打時無須透過轉接直接接通。現在泛指應對各種緊急事件的專線,隨時有專人接聽。許多公司的人資部門也會設有專門的電子郵件信箱,來受理性騷擾案件的投訴與佐證,為的就是要防止內部有心人士透過追蹤來源來進行報復,增加受害者願意提供資訊的意願。

The anonymous hotline was set up to prevent job retaliation on sexual harassment reports.
設立匿名熱線是為了防止因舉報性騷擾而發生的職場報復行為。

  • Penalty 罰款

在歐美各國的職場中,公司組織皆須依照法令設置性騷擾防治管道,並受外部中立組織監督,違反者除了強制限期改善外,也會如福斯新聞遭處罰款的處分。在台灣,性騷擾的個人也會被處以 1 萬元以上 10 萬元以下的行政責任罰緩。

Human rights officials said they hoped the large penalty would deter bad behavior at any workplace.
人權官方人員表示,他們希望巨額罰款能嚇阻任何工作場所的不良行為。

從各層面性騷擾犯罪的定義與行為,到自己能夠尋求的法律途徑與申訴方式,職場與職業性騷擾的防治觀念在 #MeToo 運動影響力發酵下,漸漸受到社會重視。但事實上,要完全根治深植於各產業的有毒企業文化與歧視,還有很長的一段路要前進。第一步便是學習預防職場性騷擾的正確知識,進而了解自己的權益與尋求協助,拒絕當犯罪沈默的羔羊!

正職、兼職、實習的英文是什麼?工作類型英文輕鬆學!
※本圖文由《VoiceTube看影片學英語》授權刊載,未經同意禁止轉載。


延伸閱讀

【職場英文】競品分析常用英文詞彙靠這篇

遲到英文怎麼說才不失禮?八種遲到道歉句型馬上學

股市英文知多少?看懂國際股市新聞靠這篇