筆電怎麼挑?看懂老外選購七大重點

最近要幫小孩買筆電嗎? 你知道國外網站最常拿來形容一台筆電的形容詞有哪些嗎? 除了This is a great notebook 之外,還有好多說法!

最近想買筆電的朋友,在下單之前,真的應該上亞馬遜去看看關於該型號的顧客評論(customer review),一方面因為亞馬遜顧客背景多元,你可以在裡面找到許多跟你有類似用途的人,他們的試用評論最具參考價值,另外一方面,由於亞馬遜站上留言數量非常多,品牌廠很難一條一條去監測,因此留言區被品牌方操控的機率很低,更可以反映真實的消費者心聲。

所以我們要買任何筆電前,不妨上亞馬遜看看顧客留言,對於購買決策會有非常大的幫助喔。小編特別精選七個關於筆電的形容詞,讓你看到這些評論秒懂,實用科技英文立馬升級喔!

一起來看看吧!

#1  整體的價值感

A steal 
A bang for your dollar
Great value for money

“A steal” 就是我們所說 「買到賺到 」的意思,物美價廉像是「偷到的 」一樣。 “ A bang for your buck or dollar ” , 也是划算的意思,bang 是狀聲詞,代表刺激, 「 花一樣的錢帶來更大的刺激」,當然就是划算的意思。另外最基本款當然就是“ great value for money ”,也就是我們說的 「CP 值很高」的意思。

“Lenovo Legion 5  review:An efficient gaming and work laptop at Rs 75,990 is a steal.”

#2  外觀決勝  sleek vs. ruggedized

每一種筆電都有自己的風格,但大概可以分為兩大類型: 如果你買的蘋果的 MacBook 或是華碩的Zenbook之類的 ,整體外型俐落、光滑、平整,那種光滑的表面或是犀利的角度,就叫做Sleek ,那另外一種類型,像是常銷熱賣Chrombook 有幾款特別針對小學生使用,設計了防潑水設計,邊角還加裝了防摔落的軟墊材質,那種堅固、強化過的就叫做 “ruggedized”,強化過的意思。

#3  組裝質感    flimsy  vs. Good build quality

筆電拿起來的時候,只拿一邊,另外一邊會稍稍下垂,或是你輕輕地壓筆電的正中間,他會整個輕微的往下凹,英文叫做flimsy,脆弱的、單薄的,就用這個字形容。

Build quality是指組裝的水準。Good build quality 是說整體組裝的水準很高,感覺很扎實,不管開合螢幕或是鍵盤打字都不會有異音。

“ The build quality is solid with quality feel throughout.”

#4  電腦速度 sluggish  vs. blazingly/lightning fast

開機有點慢,英文就叫做sluggish 就是 「 拖拖拉拉」的意思。

近年來每家筆電廠都強調快速開機,以前那種按下開機鍵,然後去茶水間泡杯咖啡回來,電腦還在開機的日子已經不會再重來了。

真正開機最快的我覺得是Chromebook ,因為他們家的系統設計其實就跟手機一樣,只有螢幕休眠這回事,系統並沒有真正休息,所以很多人都被Chrombook 螢幕一翻開就點亮給嚇到,要形容 「快」有好幾種講法,blazingly 或  lightning 都是用發光、閃電來描繪速度的形容詞。

“ This Chromebook is lightning fast in powering up, connecting to WiFi & Bluetooth, and opening apps & browsers.”

#5 螢幕邊框  slim bezel  vs. edge to edge

螢幕近年來最大的變化首推邊框,從早期的窄邊框 narrow bezel ,到最近的極窄邊框 slim bezel , 如果真的窄到不行,與其形容邊框,我們會直接說螢幕是edge to edge display,整個看過去都是滿滿的螢幕,幾乎看不到螢幕邊框。

#6 鍵盤觸感 responsive vs. flat keyboard

鍵盤適當的回饋感很重要,有些人特別喜歡click click 的聲音和觸感,那就要特別注重鍵盤的描述,是否有一定程度的回饋感,而flat keyboard 就是說他鍵盤設計相對扁平,由於空間限制,打起來不會有太多回饋感,是一個購買時要注意的小細節。

“ Typing is extremely fast and responsive. Perfectly spaced keys. It’s quiet, and has just the right amount of click so you know when you typed a letter.  ”

#7 畫面清晰度   crisp/sharp  vs.  ghosting 

螢幕的解析度明亮度絕對是個學問,此外還包含螢幕的反應速度、色差、明亮度等等技術細節,但消費者不懂這麼多,他只會用這幾個形容詞crisp 或是 sharp 來形容超清晰的感覺。

現在的螢幕比較少真正會模糊,也比較少看到甚麼太多抱怨,有時候會看到ghosting  ,就是有時候螢幕會這樣閃一下,非常惱人。

“A few reviews complained about ghosting, which I experienced until I realized the default settings on the monitors had “overdrive” or “OD” on. ”

Jeff 商務英語

Jeff Bsiness English

J 觀點商業英文筆記(Jeff Business English)創辦人,現為知名付費訂閱平台Pressplay駐站名師,商業英語類第一名。

曾任職於財星全球五百大科技公司,擔任海外市場開發經理。長達15年新事業開發與科技行銷經驗,深度經營美國、印度、俄羅斯以及中東市場客戶,曾獲得年度「市場開發最佳貢獻獎」,每年主導及參與的營收超過台幣百億元。

網址:pressplay.cc/jeff

寫信給Jeff :  formosajeff@gmail.com


延伸閱讀